شجرة عائلة الزحلف
بالنسبة لي كوني أردني الجنسية فلسطيني الأصل و كل أقربائي في العائلة الذين أعرفهم في الأردن و فلسطين فقد تربينا على أن أصل عائلتنا "الزحلف" هو من فلسطين و تحديداً من بلدة إسمها "كـفـرعـانـه" في قضاء يافا. و في هذه البلدة يوجد العديد من العائلات و التي تتبع في أصلها ما يسمّى "حمولة".
و عائلة "الزحلف" في بلدة "كفرعانه" هي من حمولة "المـصـاروة". و عند سؤالي للعديد من المعروفين في بلدة "كفرعانه" عن أصل هذه الحمولة و أصل تسميتها بهذا فقالوا لي "لأنّه بكل بساطه أصلها من مصر". و لكن لم يستطع أحد تأكيد معلوماته أو تحديد من أين من مصر أو تاريخ تقريبي متى انتقلت هذه العائلات من مصر إلى فلسطين و كيف و لماذا. لذلك فقد قمت بالبحث المطوّل عن حمايل "المصاروة" في فلسطين و أفردت لها باباً منفصلاً.
بالتالي هذا يعني أننا من حمولة "المصاروة" أي أنّ أصولنا مصريّة. و قد آمنت أنه يجب الإستمرار في البحث لمعرفة مدى صحّة هذا الموضوع و هنا كانت المفاجأة.
كما انه كان من الضروري عمل شجرة للعائلة تشمل تواريخ الميلاد و الوفاة لمن توفاهم الله لمعرفة هذه الجذور و الأصول.
المفاجأة الأولى كانت باكتشافي خلال بحثي أن هناك عائلة كبيرة في مصر إسمها "الزحلف" و ينطقون إسم العائلة بالشكل صحيح. و المفاجأة الأخرى كانت أنهم يشبهون أفراد العائلة الفلسطينيون و الأردنيون من ناحية الشكل و المعالم الجسدية المميزة في العائلة و أيضاً في التصرفات و الطباع المعروفة عن عائلتنا.
قمت بالتواصل مع العديد من أفراد الزحلف المصريين و البحث المشترك بيني و بينهم. كما قمت بالمثل في عمل شجرة عائلة لهم بنفس طريقة شجرة العائلة الخاصة بالفرع الأردني الفلسطيني. و محاولة الوصول إلى الأصول و الجذور بوضع الأسماء مع تواريخ الميلاد و الوفاة.
لقد اكتشفت أن شجرة عائلة الزحلف في فلسطين/الأردن و شجرة عائلة الزحلف في مصر تسيران بشكل متوازي من ناحية الأعمار لكل جيل و تصلان معاً إلى نفس المستوى/الجيل و تنتهي الأخبار. بمعنى أن في الشجرتين نصل إلى إسم أحد الأجداد في كل شجرة لا يعلم تاريخهما أو من قبلهما أو أي شيء عنهما سوى أنهما من نفس العمر و من نفس الجيل و من نفس الزمن. و هذا ما يدعو للغرابة و الإعتقاد أنهما قد يكونان إخوة أو أولاد عم.
شجرة العائلة التي تم إنشاؤها واجهت عدة مراحل و تطورات حيث كان هناك خلاف على مبدأ أن نقوم بذكر أسماء البنات في العائلة أم ان هذا يتجاوز العادات و الأعراف. و بين مؤيد و معارض من كلا الجنسين، قمت بالتوكل على الله و عمل نسختين من شجرة العائلة:
1) نسخة خاصة في البنات: حيث يتم كتابة أسماء البنات بشكل واضح و كتابة اسم زوجها و عائلته عند اسمها (إذا كانت متزوجة). و يتم للجميع بلا استثناء كتابة تواريخ الميلاد و الوفاة (لمن وافتهم المنيّة). لكن هذه النسخة تكون غير منشورة للعلن و إنما فقط يتم توزيعها على بنات العائلة و كأنها مثل أشرطة العرس.
2) نسخة عامة لكل أفراد العائلة: و هي مثل النسخة السابقة تماماً باستثناء عدم ذكر أسماء بنات العائلة أو تاريخ الميلاد و الإكتفاء فقط بكتابة كلمة "بنت". وهذه النسخة يسمح للجميع بأخذها و نشرها دون حرج.
كما قمت بالإنتهاء مبدئياً من عمل شجرة عائلة خاصة لعائلة الزحلف المصرية الأصل و فيها تواريخ الميلاد و الوفاة و سيتم نشرها لاحقاً.